Рейтинговые книги
Читем онлайн Возвращение[СИ] - Юлия Новикова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 56

Этот отряд был значительно более подготовлен, чем все предыдущие. Что–то говорило мне, что явились они за мной не из–за горстки земли, на которой я находился сейчас.

Первым делом я осмотрел всех четверых. Лидер определился сразу. Он смотрел на меня не со страхом, а со злостью, явно бросая вызов.

«Что ж, а это даже интересно», — подумал я про себя.

Я схватил за горло именно его.

— Приветствую тебя, собрат, — нарочно любезно поздоровался я.

Вампир, разумеется, ничего не мог мне ответить, лишь глаза полыхнули недобрым огнем. Я усмехнулся на это.

— Не хочешь поведать мне, кто вас послал? Так, ради интереса, — продолжил я.

Я позволил речи вернуться к главарю. Он зло прошипел в ответ:

— Твоя смерть меня послала, Повелитель.

Последнее слово он произнес так, словно выплюнул его.

— Смело, — похвалил я.

«Так, значит, они знают кто я. Следовательно, нужна им не территория», — осенило меня.

— Говори дальше, несчастный.

Моя издевка разозлила вампира. На это я и рассчитывал.

— Наш Повелитель… Истинный Повелитель послал нас за твоей головой и…

Тут он замялся, очевидно, догадавшись, что сболтнул лишнего под действием гнева. Но я уже знал, что именно он не договорил. Им нужен был кандевилум.

— Ваш лже-Повелитель слишком самонадеян. Хотел бы я знать его имя.

Вампир хранил молчание. Я понял, что от него я ничего не добьюсь. Он слишком предан своему хозяину. Но мне нужно было знать имя самозванца, который охотится на меня.

Мой взгляд упал на другого вампира, который выглядел более испугано. Я собирался сделать ему поистине щедрое предложение.

Отпустив главаря, предварительно снова лишив его голоса, парализовав все мышцы и связки, я подошел к привлекшему мое внимание вампиру. Он стоял так же парализованный, но выглядел смертельно напуганным.

— Что, ты, мой друг, смел только когда нападаешь сотней на одного? — засмеялся я, глядя на испуганного вампира. — Может, ты будешь более разговорчивым? А я тебе за это отпущу?

С вернувшейся речью, вампир стал говорить:

— Да, Повелитель.

Я ухмыльнулся и обернулся к тому, что отказался разговаривать со мной.

— Видишь, а для него я истинный Повелитель.

Вампир кипел от гнева, но гнев был заточен в его обездвиженное тело. Только глаза говорили за него. В этот момент он готов был убить своего бывшего соратника, если бы мог.

— Как тебя зовут? — вернулся я ко второму вампиру.

— Майнард, Повелитель.

— Хорошо, Майнард. Как зовут твоего неразговорчивого друга?

— Элард, Повелитель, — снова послушно ответил вампир.

— Кто вас послал, Майнард? — задал я следующий вопрос. — Не смей мне лгать. Я сразу это узнаю, и тогда твоя голова полетит с плеч.

Разумеется, я не могу читать мысли, но они об этом не знали.

— Да, Повелитель. Нас послал Осмар — потомок двенадцатого Антедилувиана. Ему нужна ваша голова и символ, который вы носите под одеждами, Повелитель.

Я получил подтверждение своей догадке. На меня устроена охота, и Осмар нанес первый удар. А, возможно, и не первый.

— Что тебе известно о твоем хозяине и символе?

Майнард услужливо продолжил отвечать на мои вопросы. Бессмертный боялся потерять свой «дар» и спешил поведать мне все и сразу.

— Осмар сейчас находится в Румынии. Он готовит восстание. Здесь в Испании у него много земель, а служители церкви объявили охоту на нас. Осмар ищет символ Антедилувиан, чтобы стать непобедимым. Ему помогает румын. Нас он послал в разведку, чтобы узнать, насколько вы сильны, мой Повелитель. Но Элард решил напасть на вас. Ему очень хотелось услужить Осмару.

Я обернулся к Эларду и насмешливо на него посмотрел. Казалось, он готов был испепелить меня и Майнарда взглядом. А Майнард почувствовал себя более расслаблено и уже сам говорил, не дожидаясь вопросов.

— Осмар попробовал заполучить символ много лет назад, напав на Надава, но тогда к нему уже присоединились вы, и отряд Осмара одержал поражение. Это разозлило его, но он решил дождаться подходящего момента. Все это время он готовил армию, которую собирал из вампиров–одиночек и новообращенных. Он обещает силу, власть и много пищи тем, кто присоединится к нему. В замке того самого румына Влада они обучают солдат. С символом Осмар собирается уничтожить всех прямых потомков Антедилувиан и единолично править Красным родом.

Майнард закончил говорить, а я задумался. Выходило, что именно Осмар стоял за нападением в Альтдорфе. Из–за него погиб Надав.

Гнев охватил меня. План Осмара был чудовищен и кровожаден. Он плодил вампиров для борьбы с Антедилувианами, а это значило, что миллионы людей подвергались опасности. Даже не за жизни смертных я переживал. Если вампиров станет слишком много, их неконтролируемый голод приведет к вымиранию человечества, а, следовательно, и нашему.

Потрясенный этой мыслью, я перевел взгляд на Эларда. Я ненавидел его всем своим существом. Он служил настоящему монстру.

«Неужели он не понимает, к чему приведет всех вампиров Осмар?» — думал в эту минуту я.

Я принял решение. Осмар не должен придти к власти. Нужно нанести упреждающий удар. Если он узнает, что его планы уже не секрет для меня, это на какое–то время дезориентирует его. Ну, а я воспользуюсь этим.

— Где именно находится Осмар? — спросил я Майнарда.

— Этого я не знаю, Повелитель, — с сожалением ответил он. — Осмар отправился туда из Швейцарии перед тем, как отослать нас сюда.

Я ему верил. Все что мне нужно было знать, я уже знал.

— Ты свободен, Майнард. Но учти, я дарую тебе свободу, а за свою жизнь ты отвечаешь сам.

Мои слова смутила вампира. Я решил пояснить:

— Я отпущу тебя, но отпущу и Эларда. Ты ни за что не вернешься к Осману после предательства, а Элард помчится туда стрелой, выпущенной из лука. Я дам тебе фору, чтобы ты смог спрятаться получше.

Майнард только открывал и закрывал рот.

— Повелитель, позвольте остаться с вами. Я буду верно служить вам. Разве я не доказал свою преданность вам, рассказав о планах Осмара? — наконец, взмолился он.

Он понимал, что Элард не оставит его в живых после того, как он все мне рассказал.

— Нет, Майнард. Ты предал один раз, предашь и другой. Под угрозой смерти, ты можешь найти нового хозяина и другого станешь льстиво назвать Повелителем. Вот такой как Элард мне бы пригодился, но не ты. Я отпускаю тебя, так что не теряй времени даром.

Моя мысленная атака была снята с Майнарда, но он еще секунду медлил.

— Беги, — бросил я.

Вампир тут же сорвался с места и исчез. А я обернулся к Эларду.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возвращение[СИ] - Юлия Новикова бесплатно.

Оставить комментарий